I.N.R.I. vs JAHWE
Ich atme für dich
Ich hasse für dich
Ich führe für dich
Und doch, mein Gott, erhörst du mich nicht
Ich kämpfe für dich
Ich töte für dich
Ich siege für dich
Und doch, mein Gott, erhellst du mich nicht
Nie mehr die ganze Macht für dich!
Nie mehr die ganze Qual für mich!
Nie mehr die ganze Welt für dich!
Nie mehr das Jammertal für mich!
Nie wieder mein Leben!
Nie wieder aufgeben!
Nie mehr! - Nie mehr!
Nie mehr die ganze Macht für dich!
Nie mehr! - Nie mehr!
Nie mehr die ganze Macht!
Ich lüge für dich
Ich quäle für dich
Vernichte für dich
Und doch, mein Gott, erkenn´ ich dich nicht
Ich leide für dich
Ich blute für dich
Ich büße für dich
Und doch, mein Gott, erlöst du mich nicht
Nie mehr die ganze Macht für dich!
Nie mehr die ganze Qual für mich!
Nie mehr die ganze Welt für dich!
Nie mehr das Jammertal für mich!
Nie wieder mein Leben!
Nie wieder aufgeben!
Nie mehr! - Nie mehr!
Nie mehr die ganze Macht für dich!
Nie mehr! - Nie mehr!
Nie mehr die ganze Macht!
Jesus vs God*
I breathe for you
I hate for you
I lead for you
And yet, my God, doesn't grant me you
I fight for you
I kill for you
I triumph for you
And yet, my God, does not illuminate you for me
No more power for you!
No more agony for me!
No more world for you!
No more of this miserable life for me!
No more of my life!
Never give up again!
No more! - No more!
No more power for you!
No more! - No more!
No more power!
I lie for you
I torment for you
Destroy for you
And yet, my God, I don't detect you yet
I suffer for you
I bleed for you
Yet I pay for you
And yet, my God, doesn't release you from me
No more power for you!
No more agony for me!
No more of the world for you!
No more of this miserable valley for me
No more of my life!
Never give up again!
No more! - No more!
No more power for you!
No more! - No more!
No more complete power!
*I.N.R.I. is the Latin phrase that was nailed to the cross above Christ, therefore INRI is Jesus' name. Jahwe is the Hebrew name for God